Attention Rangers!
The maintenance downtime is extended for an hour.
Possible up time:
Date: February 9, 2021
Time: 14:00 CET / 05:00 PST
We are sorry for the inconvenience
-
Combat Arms Team
Rangers!
Combat Arms: the Classic will undergo a scheduled maintenance.
[Maintenance Start]
Date: February 9
Time: 7:00 CET/ February 8 @ 22:00 PST
[Opening Time]
Date: February 9
Time: 13:00 CET/04:00 PST
The approximate time for this maintenance is 6 hours.
We are sorry for the inconvenience.
[AR]
ايها الحراس!
كومبات آرمس ستخضع لإجراء صيانة مجدولة.
[بدء الصيانة]
تاريخ: 9 شهر فبراير
الوقت: 07:00 بتوقيت وسط أوروبا / 22:00 بتوقيت المحيط الهادئ الصيفي @ 8 شهر فبراير
[وقت مفتوح]
تاريخ: 9 شهر فبراير
زمن: 13:00 CET/04:00 PST
الوقت التقريبي لهذه الصيانة هو 6 ساعات.
[CN]
游侠们!
《战斗军团:经典》将进入定期维护。
【维护开始】
日期:2021年2月9日
时间:7:00 CET/2021年2月8日 @ 22:00 PST
【开放时间】
日期:2021年2月9日
时间:13:00 CET/04:00 PST
本次维护大致时间为6小时。
我们对造成的不便很抱歉。
[DE]
Rangers!
Combat Arms: the Classic wird für eine geplante Wartung heruntergefahren.
[Beginn der Wartung]
Datum: 9. Februar
Zeit: 07:00 CET / 8. Februar @ 22:00 PST
[Öffnungszeit]
Datum: 9. Februar
Zeit: 13:00 CET/04:00 PST
Die voraussichtliche Wartungszeit beträgt 6 Stunden.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
[IT]
Ranger!
Combat Arms: the Classic andrà giù per una manutenzione programmata.
[Inizio Manutenzione]
Data: 9 febbraio
Ora: 07:00 CET / 8 febbraio @ 22:00 PST
[Orario di Apertura]
Data: 9 febbraio
Ora: 13:00 CET/04:00 PST
Il tempo approssimativo per questa manutenzione è di 6 ore.
Ci scusiamo per l'inconveniente.
[TR]
Askerler!
Combat Arms: Classic, için planlı bakım yapılacaktır.
[Bakım Başlangıç Zamanı]
Tarih: 9 Şubat
Zaman: 7:00 CET / 8 Şubat @ 22: 00 PST
[Bakım Bitiş Zamanı]
Tarih: 9 Şubat
Zaman: 13:00 CET/04:00 PST
Bu bakım için yaklaşık süre 6 saattir.
Rahatsızlıktan dolayı özür dileriz
The maintenance downtime is extended for an hour.
Possible up time:
Date: February 9, 2021
Time: 14:00 CET / 05:00 PST
We are sorry for the inconvenience
-
Combat Arms Team
Rangers!
Combat Arms: the Classic will undergo a scheduled maintenance.
[Maintenance Start]
Date: February 9
Time: 7:00 CET/ February 8 @ 22:00 PST
[Opening Time]
Date: February 9
Time: 13:00 CET/04:00 PST
The approximate time for this maintenance is 6 hours.
We are sorry for the inconvenience.
[AR]
ايها الحراس!
كومبات آرمس ستخضع لإجراء صيانة مجدولة.
[بدء الصيانة]
تاريخ: 9 شهر فبراير
الوقت: 07:00 بتوقيت وسط أوروبا / 22:00 بتوقيت المحيط الهادئ الصيفي @ 8 شهر فبراير
[وقت مفتوح]
تاريخ: 9 شهر فبراير
زمن: 13:00 CET/04:00 PST
الوقت التقريبي لهذه الصيانة هو 6 ساعات.
[CN]
游侠们!
《战斗军团:经典》将进入定期维护。
【维护开始】
日期:2021年2月9日
时间:7:00 CET/2021年2月8日 @ 22:00 PST
【开放时间】
日期:2021年2月9日
时间:13:00 CET/04:00 PST
本次维护大致时间为6小时。
我们对造成的不便很抱歉。
[DE]
Rangers!
Combat Arms: the Classic wird für eine geplante Wartung heruntergefahren.
[Beginn der Wartung]
Datum: 9. Februar
Zeit: 07:00 CET / 8. Februar @ 22:00 PST
[Öffnungszeit]
Datum: 9. Februar
Zeit: 13:00 CET/04:00 PST
Die voraussichtliche Wartungszeit beträgt 6 Stunden.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
[IT]
Ranger!
Combat Arms: the Classic andrà giù per una manutenzione programmata.
[Inizio Manutenzione]
Data: 9 febbraio
Ora: 07:00 CET / 8 febbraio @ 22:00 PST
[Orario di Apertura]
Data: 9 febbraio
Ora: 13:00 CET/04:00 PST
Il tempo approssimativo per questa manutenzione è di 6 ore.
Ci scusiamo per l'inconveniente.
[TR]
Askerler!
Combat Arms: Classic, için planlı bakım yapılacaktır.
[Bakım Başlangıç Zamanı]
Tarih: 9 Şubat
Zaman: 7:00 CET / 8 Şubat @ 22: 00 PST
[Bakım Bitiş Zamanı]
Tarih: 9 Şubat
Zaman: 13:00 CET/04:00 PST
Bu bakım için yaklaşık süre 6 saattir.
Rahatsızlıktan dolayı özür dileriz